5月に国際結婚をして、長かった手続きの嵐が去り、
やっと在留カードが手に入る~と喜んでいるやすまるです。
ついでに台北で遊べる!!と思っていたのに、
苗栗で出来るということが分かり、苗栗の内政部移民局で手続きをして早2週間。
夫が仕事帰りに私の在留カードを取りに行ってくれるというので、
あぁ、これでやっと全てが終わるんだなぁ~と思っていたら
夫が怒って帰ってきたではありませんか!
彼は私の在留カードのコピーのみを持って帰ってきました。
それを見てみると、夫の名前の漢字が1文字間違っているぅぅ~(涙)
手続きした人の言い訳がまたありえないもので、
それで夫はプチっときてしまったようなのですが、
その言い訳というのが、
私の夫が書いたサインが見にくくてこの漢字だと思ったとのこと!!!
でも、手続きの際に夫の身分証も提出し、
あちらでコピーもしているのにそんなことありえないと大激怒です。
そもそも、私たちが手続きに行った時も
犯罪経歴証明書が必要だと受付で言われ、
実際、苗栗の手続きでは必要ありませんでした。
この件についてはこの記事にも書いています↓↓↓
www.yasumarutaiwan.com
本当に苗栗はダメだ!と何度も言って夫の怒りが冷めやらぬうちにお義母さんが帰宅。
最近はうんうんと聞いていたお義母さんもだんだんとヒートアップ!!
声が大きい!!!
隣近所に丸聞こえ!!
早口すぎて(私が喋れないからそう感じるだけ?)2人が何を言っているのか、
全くもって聞き取り不能!
とにかく2人でなんか怒ってる!!
とりあえず、今週末には在留カードが手に入りそうです。。。